Termini e Condizioni
1. Applicazione delle presenti Condizioni
| 1.1. | 1.Interpretazione. Nelle presenti Condizioni i termini in maiuscolo avranno il significato loro attribuito nell’Allegato A (Definizioni) o nella parte del Contratto in cui tali termini sono utilizzati; le intestazioni sono a titolo puramente informativo e non influiscono sulla costruzione o sull’interpretazione delle presenti Condizioni; il riferimento a una “Condizione” è da attribuirsi alla relativa clausola delle presenti Condizioni; un riferimento a una legge o a una disposizione di legge è da intendersi come un riferimento a una legge o a una disposizione di legge così come di volta in volta modificata, estesa, reintrodotta o sostituita e comprenderà qualsiasi normativa secondaria, ivi compresa qualsiasi modifica o reintroduzione della stessa; qualsiasi elenco o esempio che segua le parole “ivi incluso” dovrà essere interpretato senza limitazioni alla generalità delle parole precedenti; l’uso del singolare include il plurale (e viceversa) e l’uso di qualsiasi genere include gli altri generi. |
| 1.2. | 1.2. Le presenti Condizioni (come di volta in volta aggiornate dal Fornitore e pubblicate sul sito https://safetykleeninternational.com/it/terms-and-condits-parts-cleaning/), unitamente a tutti gli Allegati e ai Termini di Servizio, costituiscono il Contratto tra il Fornitore e il Cliente in relazione ai Servizi. Essi sostituiscono qualsiasi termine e condizione di fornitura precedentemente emessi. Eventuali termini speciali concessi in relazione ai Termini di Servizio non sono applicabili a qualsiasi successivo Contratto di Servizio senza l’esplicito consenso scritto di un responsabile autorizzato del Fornitore. In aggiunta alle pubblicazioni delle Condizioni aggiornate sul sito web di cui sopra, il Fornitore dovrà altresì comunicare al Cliente via e-mail (PEC) ogni aggiornamento delle Condizioni, che entreranno in vigore 14 giorni dopo la data di notifica |
| 1.3. | 1.3. Il Cliente riconosce che, sottoscrivendo il Contratto, accetta l’applicazione delle presenti Condizioni ad esclusione di qualsiasi altro termine o condizione che possa essere stato proposto dal Cliente, ivi inclusi quelli contenuti nelle condizioni di acquisto del Cliente, nella conferma d’ordine, nella richiesta di specifiche per i servizi o in altri documenti, ovvero che siano impliciti per uso o consuetudine commerciale, che non costituiranno parte del presente Contratto. |
| 1.4. | In caso di conflitto tra i documenti che compongono il presente Contratto, le presenti Condizioni prevarranno a meno che non sia espressamente previsto diversamente nei Termini di Servizio o nell’Allegato applicabile. |
| 1.5. | 1.5. Il presente Contratto costituisce l’intero accordo tra le Parti in relazione al suo oggetto e, a partire dalla Data di Efficacia, sostituisce tutte le precedenti dichiarazioni, documenti scritti, trattative o intese in relazione a tale oggetto. Ciascuna Parte rinuncia a qualsiasi diritto nei confronti dell’altra Parte in merito a qualsiasi garanzia o dichiarazione, salvo per quanto riguarda le garanzie o le dichiarazioni esplicitamente contenute nel presente Contratto. |
2.Durata e Rinnovo:
| 2.1. | Il Contratto di Servizio avrà la durata (“Termine Iniziale”) prevista nei Termini di Servizio, con inizio alla Data di Efficacia e ciascuno dei Servizi inizierà alla Data di Inizio dei Servizi pertinente e continuerà, a meno che e fino a quando non verrà risolto in conformità con le presenti Condizioni. Allo scadere del Termine Iniziale, il Contratto di Servizio si rinnoverà automaticamente per un ulteriore periodo pari alla durata del Termine Iniziale (“Termine di Rinnovo”) e continuerà a rinnovarsi automaticamente per ulteriori periodi pari al Termine di Rinnovo, a meno che e fino a quando non venga risolto in conformità alle presenti Condizioni. |
| 2.2. | In caso di acquisto una tantum (come specificato nel Contratto di Servizio) non vi sarà alcun Termine Iniziale o Termine di Rinnovo e la Condizione 2.1 di cui sopra sarà modificata di conseguenza |
3. Modifiche ai Servizi
| Qualora le Parti concordino di cambiare i Servizio, le Parti dovranno stipulare un nuovo Contratto di Servizio per riflettere tali modifiche |
4. Periodo di Prova
| Qualora le Parti concordino un periodo di prova, le Parti stipuleranno il Contratto di Prova, che inizierà alla Data di Efficacia e ciascuno dei Servizi inizierà alla Data di Inizio dei Servizi pertinente e continuerà per un periodo non superiore a 5 giorni lavorativi dalla Data di Inizio dei Servizi, a meno che non sia indicato diversamente nel Contratto di Prova. Al termine del Contratto di Prova, il Cliente dovrà stipulare un Contratto di Servizio o, in alternativa, metterà immediatamente a disposizione del Fornitore i Materiali del Fornitore per il ritiro. |
5. Obblighi del Fornitore
| 5.1. | 5.1. Il Fornitore si impegna a svolgere i Servizi con la dovuta cura e diligenza e in conformità con gli standard di un Fornitore qualificato e competente con esperienza nell’esecuzione di lavori di portata e complessità simili a quelli dei Servizi al momento dell’esecuzione dei Servizi. Nessun’altra garanzia o dichiarazione, espressa o implicita, è inclusa o prevista nel Contratto o altrove. |
| 5.2. | 5.2. Il Fornitore eseguirà i Servizi in conformità al Contratto. Il Fornitore si riserva il diritto di variare i Servizi, i Materiali del Fornitore o i Prodotti di Pulizia (a seconda dei casi) se ne ravvisa la ragionevole necessità: (i) a seguito delle condizioni della Sede del Cliente; (ii) per fattori di sicurezza o ambientali; (iii) a causa delle sue ragionevoli esigenze operative; (iv) per garantire la conformità alle Leggi Applicabili; o (v) a causa della scoperta di qualsiasi altra informazione che abbia un effetto rilevante sui Servizi. Il Fornitore dovrà, ove possibile, darne comunicazione al Cliente |
| 5.3. | Qualora il Fornitore dovesse modificare i Servizi in conformità con la Condizione 5.2, il Fornitore comunicherà al Cliente qualsiasi modifica dei Corrispettivi in conseguenza di tale variazione. In caso di variazione dei Servizi, il Cliente dovrà pagare al Fornitore tutti i costi maturati durante l’esecuzione dei Servizi da parte del Fornitore ma non ancora pagati dal Cliente alla data della variazione. |
| 5.4. | Il Fornitore dovrà sostenere ogni ragionevole sforzo per osservare tutte le norme e i regolamenti in materia di salute e sicurezza e ogni altro ragionevole requisito di sicurezza che si applicano alla Sede del Cliente e che gli sono stati comunicati per iscritto dal Cliente prima di recarsi presso la/le Sede/i del Cliente, fermo restando che non sarà responsabile se, agendo in tal modo, dovesse violare uno qualsiasi dei suoi obblighi ai sensi del Contratto. |
| 5.5. | Il termine per l’esecuzione dei Servizi non sarà da considerarsi quale termine essenziale. Il Fornitore non sarà responsabile di eventuali costi, oneri o perdite sostenuti o subiti dal Cliente a causa di eventuali ritardi nell’adempimento da parte del Fornitore dei propri obblighi ai sensi del Contratto. Tutte le date fornite dal Fornitore al Cliente sono da considerarsi unicamente delle stime e possono essere soggette a modifiche come ragionevolmente comunicato al Cliente di volta in volta. |
| 5.6. | I Materiali del Fornitore saranno installati dal Fornitore presso la Sede del Cliente. |
| 5.7. | Il Fornitore effettuerà gli Interventi di Assistenza durante il normale orario di lavoro dal lunedì al venerdì con la frequenza stabilita nei Termini di Servizio. Le Parti possono concordare che il Fornitore esegua i Servizi al di fuori del normale orario di lavoro, che potrebbe comportare un aumento dei Corrispettivi. |
| 5.8. | Il Fornitore non sarà responsabile di eventuali perdite o danni derivanti dalla mancata esecuzione di un Intervento di Assistenza a causa di un mancato rispetto da parte del Cliente degli obblighi del Cliente di cui alla Condizione 6 |
| 5.9. | Salvo espressa diversa indicazione nei Termini di Servizio, il Fornitore non raccoglierà né sarà responsabile per la rimozione e/o lo smaltimento di (i) qualsiasi rifiuto o materiale incluso nei Materiali del Fornitore diverso dai Rifiuti; o (ii) qualsiasi ulteriore rifiuto posizionato in prossimità o intorno ai Materiali del Fornitore (“Rifiuti Non Autorizzati”). Qualsiasi tale Rifiuto Non Autorizzato rimane di esclusiva responsabilità del Cliente |
| 5.10. | Se i Materiali del Fornitore si rompono a causa di un difetto meccanico o di altro tipo (“Difetto”), il Fornitore, a sua assoluta discrezione, riparerà il Difetto o fornirà i Materiali del Fornitore sostitutivi senza costi aggiuntivi per il Cliente, a condizione che: (a) il Cliente notifichi immediatamente per iscritto al Fornitore qualsiasi Difetto, ma in ogni caso prima del successivo Intervento di Assistenza; (b) il Cliente abbia dato al Fornitore o ai suoi agenti una ragionevole opportunità di ispezionare i Materiali del Fornitore per valutare il Difetto; (c) i Materiali del Fornitore siano stati conservati e mantenuti correttamente e non siano stati danneggiati o utilizzati in modo improprio dal Cliente (d) i Materiali del Fornitore non siano stati sottoposti a manutenzione, riparazione, aggiornamento, conversione o modifica da parte di persone diverse dal Fornitore o dai suoi agenti e (e) il Cliente abbia utilizzato i Materiali del Fornitore in conformità alla Condizione 6, (insieme, i “Requisiti Minimi”). Se il Cliente non ha soddisfatto i Requisiti Minimi, il Fornitore si riserva il diritto di addebitare al Cliente il costo della riparazione o della sostituzione dei Materiali del Fornitore. |
| 5.11. | Il Fornitore garantisce al Cliente che: 5.11.1. tutti i Rifiuti raccolti durante l’esecuzione dei Servizi saranno depositati in un sito autorizzato ad accettare tali Rifiuti; 5.11.2. al momento della raccolta dei Rifiuti, il Fornitore dovrà presentare al Cliente, per la firma, tutte le note di spedizione e/o i programmi di spedizione necessari relativi a tali Rifiuti richiesti dalle Leggi Applicabili (inclusa, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la legge italiana sul trasporto di sostanze pericolose) e qualsiasi altra documentazione relativa al trasferimento dei Rifiuti richiesta dalle Leggi Applicabili; e 5.11.3. il Fornitore dovrà, in ogni momento, agire in conformità a tutte le Leggi Applicabili alla attività di raccolta dei Rifiuti |
6. Obblighi del Cliente
| 6.1. | Il Cliente sarà tenuto a rispettare in ogni momento gli obblighi previsti dal Contratto |
| 6.2. | Il Cliente riconosce che i Materiali del Fornitore sono e restano di proprietà del Fornitore. Il Cliente dovrà far sì che non vengano rimossi o utilizzati in modo diverso da quanto previsto dal Contratto, ivi incluso che non vengano rimossi dalla Sede del Cliente, da parte del Cliente o di terzi, senza il preventivo consenso scritto del Fornitore. Il Cliente dovrà inoltre assicurare che il marchio e le altre indicazioni relative alla proprietà del Fornitore rimangano sempre visibili sui Materiali del Fornitore. |
| 6.3. | Il Cliente dovrà garantire che i Materiali del Fornitore siano sempre conservati in strutture adeguate e custodite, a rischio e a spese del Cliente, fino alla restituzione al Fornitore. |
| 6.4. | I Materiali del Fornitore dovranno essere utilizzati esclusivamente in conformità alle istruzioni del produttore e del Fornitore. Nei Materiali del Fornitore non possono essere utilizzati altri solventi e/o prodotti di pulizia diversi dai Prodotti di Pulizia. |
| 6.5. | Il Cliente non è autorizzato ad inserire nei Materiali del Fornitore Rifiuti diversi da quelli generati durante l’utilizzo dei Materiali del Fornitore stessi e dai Prodotti di Pulizia forniti da Safetykleen.. Il Cliente accetta di essere sempre il solo responsabile per lo smaltimento e/o la rimozione di qualsiasi Rifiuto Non Autorizzato. |
| 6.6. | Nel caso in cui i Rifiuti: 6.6.1. non siano conformi sotto tutti gli aspetti ai Rifiuti che dovrebbero essere generati dall’uso dei Materiali del Fornitore o dei Materiali del Cliente, a seconda dei casi; 6.6.2. non siano conformi alle Leggi Applicabili; o 6.6.3. non rientrino nei parametri dei Rifiuti che il Fornitore ha accettato di gestire; Ciascuno di essi sarà definito come “Rifiuto non conforme”. Il Fornitore ne informerà il Cliente non appena ne venga a conoscenza e provvederà allo smaltimento dei Rifiuti non conformi con spese e oneri accessori, anche di carattere sanzionatorio, ad esclusivo carico del Cliente (che il Cliente si impegna a sostenere) e potrà inoltre aumentare i Corrispettivi. Il Cliente è responsabile per qualsiasi danno subito dal Fornitore in relazione al trasferimento dei Rifiuti non conformi, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, eventuali sanzioni finanziarie o amministrative. |
| 6.7. | Il Cliente non dovrà alterare i Materiali del Fornitore, collegare i Materiali del Fornitore a qualsiasi altra apparecchiatura o permettere a chiunque non sia il Fornitore o i suoi agenti autorizzati di effettuare la manutenzione dei Materiali del Fornitore. |
| 6.8. | Il Cliente sarà responsabile di qualsiasi danno causato ai Materiali del Fornitore, ivi incluso, a titolo esemplificativo, la riparazione dei Materiali del Fornitore, o della loro perdita nel caso in cui la riparazione non sia possibile. |
| 6.9. | Il Cliente dovrà sempre fornire prontamente al Fornitore tutte le informazioni e l’assistenza che il Fornitore potrebbe ragionevolmente richiedere per consentirgli di fornire i Servizi. |
| 6.10. | Il Cliente dovrà informare tempestivamente il Fornitore di qualsiasi elemento di cui venga a conoscenza che possa influire sugli obblighi del Fornitore ai sensi del Contratto. |
| 6.11. | 6.11. Il Cliente concederà al Fornitore e ai suoi agenti autorizzati (compresi i suoi subappaltatori) la facoltà di accedere alla Sede del Cliente in qualsiasi momento dando un ragionevole preavviso (e, in caso di urgenza, anche senza il suddetto preavviso) ai fini dell’esecuzione dei Servizi. Il Cliente dovrà garantire al Fornitore (compresi i suoi subappaltatori) l’accesso completo e sicuro alla Sede del Cliente e a tutte le attrezzature necessarie per la fornitura dei Servizi. |
| 6.12. | Il Cliente dovrà informare il Fornitore di tutte le norme e i regolamenti in materia di salute e sicurezza e di qualsiasi altro ragionevole requisito di sicurezza applicabile alla Sede del Cliente prima della visita del Fornitore e dei suoi addetti o incaricati. |
| 6.13. | Il Cliente dovrà rispettare le Leggi Applicabili e mantenere attive, valide ed efficaci le licenze, le autorizzazioni, i permessi e tutte le altre approvazioni necessarie di volta in volta per adempiere ai propri obblighi ai sensi del Contratto di Servizio o in relazione ad esso e per consentire al Fornitore di eseguire i Servizi. |
7. Altri Rifiuti e Rifiuti Pericolosi
| 7.1. | 7.1. La presente Condizione 7 si applica solo se il Fornitore abbia acconsentito ad esercitare un’attività di prelievo e raccolta di qualsiasi Altro Rifiuto del Cliente come stabilito nei Termini di Servizio. |
| 7.2. | Il Cliente garantisce al Fornitore che:
7.2.1. gli Altri Rifiuti saranno separati dal Cliente e immessi correttamente negli appositi contenitori, conformemente alle Leggi Applicabili, e riconosce che il Fornitore non sarà tenuto a prelevare e raccogliere alcun rifiuto non correttamente separato presso la Sede del Cliente; |
| 7.3. | Nel caso in cui il Fornitore raccolga, o tenti di raccogliere, gli Altri Rifiuti dal Cliente che:
7.3.1. non siano conformi in tutti gli aspetti ai requisiti della Condizione 7.2; |
| 7.4. | Il Fornitore garantisce al Cliente che:
7.4.1. qualsiasi contenitore fornito dal Fornitore per la conservazione degli Altri Rifiuti dovrà essere a tenuta stagna, integro e sicuro; |
8. Servizi CCOMS
| Nel caso in cui il Fornitore fornisca unicamente o anche Servizi CCOMS, le Condizioni 5.6, 5.10, 6.2, 6.3, 6.4, 6.6 e 6.7 non troveranno applicazione in relazione a tali Servizi CCOMS. Tutte le altre Condizioni si applicheranno ai Servizi CCOMS |
9. Corrispettivi:
| In relazione alla fornitura di Servizi da parte del Fornitore, il Cliente pagherà i Corrispettivi nonché gli altri oneri derivanti da modifiche occasionali o periodiche in conformità al Contratto, più IVA ed eventuali costi per servizi una tantum. |
10. Fatturazione e Pagamento:
| 10.1. | 10.1. Il Fornitore fatturerà al Cliente i Corrispettivi secondo la frequenza di fatturazione stabilita nei Termini del Servizio. Il Cliente pagherà ogni fattura presentata dal Fornitore per intero, senza alcuna riserva, compensazione, contropretesa, deduzione o trattenuta (ad eccezione di qualsiasi deduzione o trattenuta fiscale prevista dalla legge) e in fondi disponibili su un conto bancario indicato per iscritto dal Fornitore in conformità con i termini di pagamento contenuti nei Termini del Servizio. Il Fornitore avrà il diritto di addebitare un costo aggiuntivo fino a venti euro (EUR 20,00) per i costi di gestione e amministrazione relativi alle richieste di servizi aggiuntivi per un Ordine già effettuato, nonché per qualsiasi richiesta di modifica dell’intestazione della fattura. 10.2. Non è previsto alcuno sconto per il pagamento anticipato. Se il Cliente non paga qualsiasi importo dovuto e pagabile al Fornitore ai sensi del Contratto, senza pregiudizio per qualsiasi altro suo diritto, il Fornitore potrà addebitare ulteriori cinquanta euro (EUR 50,00) a titolo di penale per spese amministrative, oltre all’applicazione di interessi di mora ai sensi del Decreto Legislativo n. 231 del 09/10/2002. 10.3. I termini del pagamento dei Corrispettivi e di qualsiasi altro pagamento dovuto dal Cliente al Fornitore ai sensi del Contratto saranno da considerarsi termini essenziali nell’esclusivo interesse del Fornitore. 10.4. Tutti gli importi dovuti dal Cliente al Fornitore ai sensi del Contratto sono al netto dell’IVA, che dovrà essere pagata in aggiunta dal Cliente all’aliquota tempo per tempo vigente. |
11. Revisione del Prezzo:
| 11.1. Il Fornitore effettuerà annualmente una revisione dei prezzi dei Corrispettivi una volta per ogni periodo di 12 mesi a seguito della quale il Fornitore potrà aumentare i Corrispettivi di una percentuale pari all’aumento dell’IPCA (indice armonizzato dei prezzi al consumo) rilevato dall’ ISTAT più una quota variabile fino al +10% (il “Cap Annuale dei Corrispettivi”). Oltre alla revisione annuale dei prezzi sopra prevista, il Fornitore potrà aumentare i Corrispettivi in qualsiasi momento al ricorrere delle seguenti circostanze: (a) in caso di aumento del costo diretto per il Fornitore della fornitura dei Servizi, dovuto a qualsiasi fattore al di fuori del controllo diretto del Fornitore, ivi inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, gli aumenti del costo del lavoro in linea con gli aumenti dei costi del settore; (b) aumenti delle tariffe addebitate al Fornitore dai soggetti terzi, compresi i subappaltatori, i fornitori, i consulenti e/o gli agenti utilizzati per l’esecuzione di qualsiasi parte dei Servizi; e (c) aumenti necessari per conformarsi alle Leggi Applicabili. Qualora tale aumento di prezzo superasse il Cap Annuale dei Corrispettivi per tale periodo di 12 mesi, il Fornitore comunicherà per iscritto e/o via email al Cliente, con un preavviso di almeno 14 giorni, qualsiasi aumento dei Corrispettivi superiore al Cap Annuale dei Corrispettivi (i “Corrispettivi Eccezionali”). Il Cliente avrà il diritto di recedere dal Contratto entro 14 (quattordici) giorni dal ricevimento della comunicazione della proposta dei Corrispettivi Eccezionali a mezzo PEC e/o raccomandata A/R, senza diritto ad alcun indennizzo e fermo restando l’obbligo, in ogni caso, di corrispondere al Fornitore i Corrispettivi fino al termine del periodo contrattuale non ancora oggetto di modifica. In assenza dell’esercizio del diritto di recesso, la proposta di modifica unilaterale del prezzo si intenderà tacitamente approvata dal Cliente. A scanso di equivoci, il Fornitore non sarà tenuto a notificare al Cliente alcun aumento annuale dei Corrispettivi, a condizione che non superi il Cap Annuale dei Corrispettivi. |
12. Limitazione della Responsabilità
| 12.1. | La presente Condizione 12. stabilisce l’intera responsabilità delle Parti (inclusa qualsiasi responsabilità per atti od omissioni dei suoi dipendenti, agenti, consulenti e subappaltatori) ai sensi o in relazione al Contratto (indipendentemente dal fatto che tale responsabilità derivi da illecito, dal contratto o in qualsiasi altro modo e che sia causata o meno da negligenza o falsa dichiarazione). |
| 12.2. | Fatta eccezione per qualsiasi altra diversa disposizione del Contratto, la responsabilità delle parti non sarà limitata in alcun modo in relazione a morte o lesioni personali causate da negligenza, frode o false dichiarazioni; e qualsiasi altra perdita che non può essere esclusa o limitata dalla Legge Applicabile. |
| 12.3. | Fatto salvo quanto previsto alla Condizione 12.2., la responsabilità totale di ciascuna Parte derivante da o in relazione al Contratto non dovrà superare l’importo totale dei corrispettivi pagati o pagabili dal Cliente ai sensi del Contratto nel precedente periodo di 12 mesi. Se i Corrispettivi sono stati pagati o sono pagabili tra le Parti per un periodo inferiore ai 12 mesi, la responsabilità di una Parte non supererà l’importo medio mensile pagato o pagabile dal Cliente ai sensi del Contratto moltiplicato per 12. |
| 12.4. | Fatto salvo quanto previsto alla Condizione 12.2, il risarcimento totale dovuto da ciascuna Parte in conseguenza di sua responsabilità derivante da o in relazione a ciascun Periodo di Prova non potrà eccedere l’importo di 100.000,00 (centomila/00) euro |
| 12.5. | Fatto salvo quanto previsto alla Condizione 12.2 nessuna delle Parti sarà responsabile per perdite dirette, indirette o eccezionali, né per nessuno dei seguenti casi (diretti o indiretti): perdita di profitto o di ricavi, perdita di utilizzo, perdita di produzione, perdita di contratto, perdita di opportunità o chance, perdita o danno alle attrezzature, perdita di risparmi, sconti o rimborsi (sia effettivi che previsti), o danno alla reputazione o perdita di avviamento |
| 12.6. | Il Fornitore non sarà responsabile di alcun danno alla Sede del Cliente, a meno che non sia direttamente causato da un’azione o un’omissione compiuta con dolo o colpa grave dal Fornitore |
| 12.7. | Nessuna delle Parti sarà responsabile per eventuali reclami che non siano stati comunicati per iscritto all’altra Parte entro un (1) anno dalla data in cui la Parte richiedente ha avuto conoscenza o avrebbe dovuto avere conoscenza dell’esistenza del reclamo. |
| 12.8. | I termini espliciti del Contratto sostituiscono tutte le garanzie, le condizioni, i termini, gli impegni e gli obblighi impliciti per legge, diritto comune, consuetudine, uso commerciale, prassi o altro, che restano tutti esclusi nella misura in cui tali esclusioni siano compatibili con le Leggi Applicabili. |
13. Indennizzo e Assicurazione
| 13.1. | Il Cliente dovrà indennizzare e tenere indenne il Fornitore da qualsiasi perdita, danno, responsabilità, costo (comprese le spese legali) e spesa sostenuti dal Fornitore in conseguenza o in relazione alla violazione della Condizione 6 da parte del Cliente. |
| 13.2. | Il Cliente dovrà stipulare, e mantenere valide ed efficaci per tutta la durata del Contratto, polizze assicurative con assicuratori affidabili per coprire i propri obblighi ai sensi del Contratto. Su richiesta, il Cliente dovrà fornire prova dei termini di tali assicurazioni. |
14. Risoluzione del Contratto
| 14.1. | Ciascuna Parte può recedere dal Contratto in tutto o in parte:
14.1.1. dandone comunicazione scritta all’altra Parte almeno (90) novanta giorni prima della scadenza del Termine Iniziale e del Termine di Rinnovo, a seconda del caso. A scanso di equivoci, si precisa che la Condizione 2 (Durata e Rinnovo) si applicherà in caso di inadempienza nel fornire tale comunicazione. |
| 14.2. | Fatto salvo qualsiasi altro diritto o rimedio a sua disposizione, il Fornitore può, a sua totale ed insindacabile discrezione, sospendere o risolvere il Contratto o recedere con effetto immediato dandone comunicazione scritta al Cliente nei seguenti casi, da considerarsi gravi inadempimenti o giuste cause di recesso:
14.2.1. il Cliente, per qualsiasi motivo, cessi di essere il conduttore o il proprietario della Sede del Cliente; o |
| 14.3. | Il Cliente avrà facoltà di recedere anticipatamente dal Contratto dando al Fornitore un preavviso scritto di tre mesi, dietro pagamento immediato di un importo pari alla “Penale da Scioglimento Anticipato del Contratto”. |
| 14.4. | Allo scioglimento del Contratto per risoluzione, recesso, o scadenza del Contratto, il Cliente dovrà pagare immediatamente al Fornitore tutte le fatture insolute e gli interessi moratori dovuti al Fornitore e, in relazione ai Servizi forniti ma per i quali non è stata emessa alcuna fattura, il Fornitore dovrà presentare una fattura che sarà pagabile dal Cliente subito dopo il ricevimento. Il Cliente dovrà custodire i Materiali del Fornitore presso la Sede del Cliente in conformità con la Condizione 6.2 fino a quando il Fornitore non ritirerà i Materiali del Fornitore. |
| 14.5. | La risoluzione o la scadenza del Contratto non inciderà sui diritti e sulle passività maturati o sui pagamenti dovuti (incluso il pagamento di tutti i Servizi forniti) in qualsiasi momento fino alla data di risoluzione. |
| 14.6. | Qualsiasi disposizione del Contratto che espressamente o implicitamente sia destinata ad entrare o rimanere in vigore al momento o dopo la risoluzione o la scadenza del Contratto, resterà pienamente valida ed efficace. |
15. Clausola Penale
| (Penale da Recesso Anticipato (Multa Penitenziale) e Penale da Risoluzione per Inadempimento) Il Cliente dovrà pagare al Fornitore, su richiesta, un importo pari alla “Penale da Scioglimento Anticipato del Contratto” – fermo restando che tale importo non dovrà comprendere alcun importo dovuto ai sensi della Condizione 14.5 e/o in relazione alla perdita o al danneggiamento dei Materiali del Fornitore – nei seguenti casi: 15.1. se il Fornitore risolve il Contratto per giusta causa o per grave inadempimento del Cliente, ai sensi della Condizione 14.1.2 o 14.2; oppure 15.2. se il Cliente esercita il proprio diritto di recesso anticipato ai sensi della Condizione 14.3. |
16. Compliance
| 16.1. | 16.1. Le Parti devono osservare tutte le Leggi Applicabili in materia di anticorruzione, schiavitù moderna e lotta all’evasione fiscale. |
| 16.2. | 16.2. Ciascuna Parte conviene che, nell’adempimento degli obblighi previsti dal Contratto, dovrà rispettare gli obblighi imposti allo stesso da tutte le Leggi Applicabili in materia di trattamento dei dati personali. Le Parti riconoscono e concordano che potrebbero dover trattare i dati personali dei propri rappresentanti (nelle rispettive qualità di titolari del trattamento dei dati) al fine di (ove opportuno)): (a) richiedere, fornire e ricevere i Servizi; (b) compilare, spedire e gestire il pagamento delle fatture relative ai Servizi; (c) gestire il Contratto e risolvere eventuali controversie ad esso relative; (d) sollevare e/o rispondere a quesiti generali relativi ai Servizi, e dovranno attuarlo in conformità delle rispettive politiche sulla privacy. Il Cliente può trovare le informazioni relative al trattamento dei suoi dati nell’informativa sulla privacy della pagina web del Fornitore disponibile al seguente indirizzo: https://safetykleeninternational.com/it/privacy-cookies/ |
17. Forza maggiore
| Nessuna delle Parti sarà responsabile nei confronti dell’altra Parte per ritardi o mancati adempimenti (in tutto o in parte) dei propri obblighi ai sensi del presente Contratto, nella misura in cui tale ritardo o mancato adempimento sia dovuto a un Evento di Forza Maggiore. |
18. Disposizioni Generali
| 18.1. | Esclusione di vincoli societari o di mandato le Parti sono persone giuridiche indipendenti e non sono partner, mandante e agente o datore di lavoro e dipendente e il Contratto non stabilisce alcuna joint venture, trust, relazione fiduciaria o di altro tipo tra di relazione tra di loro, al di fuori del rapporto contrattuale espressamente previsto. Nessuna delle Parti dovrà avere, né dovrà dichiarare di avere, alcuna autorità per assumere impegni per conto dell’altra parte. |
| 18.2. | Riservatezza Nessuna delle Parti utilizzerà le informazioni riservate o confidenziali dell’altra Parte (così come registrate o conservate) divulgate o rese disponibili prima o dopo la data del Contratto (in qualsiasi forma o supporto), direttamente o indirettamente, da una Parte all’altra, per qualsiasi scopo diverso dall’adempimento degli obblighi previsti dal Contratto o ai sensi della Condizione 18.3, le quali saranno considerate “Informazioni Riservate”. Ciascuna Parte si impegna a non divulgare a nessuna persona fisica o giuridica, in nessun momento durante il Contratto, alcuna Informazione Riservata, fermo restando che ciascuna Parte potrà divulgare le Informazioni Riservate dell’altra Parte: (a) ai propri dipendenti, funzionari, rappresentanti, appaltatori, subappaltatori o consulenti (“Personale Rilevante”) che necessitino di conoscere tali informazioni ai fini dell’adempimento degli obblighi della Parte ai sensi del Contratto, a condizione che tale Personale Rilevante rispetti la presente Clausola; e (b) a seconda del caso, se richiesto dalla legge, da un tribunale competente o da qualsiasi autorità governativa o regolatoria. |
| 18.3. | PubblicitàIn deroga alla Condizione 18.2, il Fornitore potrà indicare il nome e il logo del Cliente come cliente del Fornitore in qualsiasi materiale di marketing interno o esterno. Il Fornitore potrà altresì emettere un comunicato stampa o altresì rilasciare una dichiarazione o un annuncio pubblico (“Annuncio Pubblico”) in relazione al presente Contratto, a condizione che, prima di emettere tale Annuncio Pubblico, il Fornitore si consulti con il Cliente sulla forma e sul contenuto di tale Annuncio Pubblico o altra divulgazione. Qualora il Fornitore desideri che il Cliente fornisca una dichiarazione o faccia parte di un case-study, il Cliente dovrà ragionevolmente collaborare con il Fornitore per fornire la stessa. |
| 18.4. | Avvisi Qualsiasi avviso che una Parte deve dare all’altra deve essere notificato inviando tale avviso per posta o a mano agli indirizzi indicati nel Contratto di Servizio, o ad altro indirizzo eventualmente designato come da comunicazione scritta. Gli avvisi dovranno essere consegnati personalmente o tramite posta prioritaria, spedizione raccomandata o corriere commerciale e si riterranno notificati se consegnati a mano, se inviati tramite posta di prima classe 48 ore dopo l’invio, se consegnati tramite raccomandata o corriere quando firmati |
| 18.5. | Cessione e subappalto Il Fornitore potrà cedere alcuni o tutti i suoi diritti e obblighi ai sensi del Contratto. Il Cliente non potrà cedere alcuno dei propri diritti e obblighi ai sensi del Contratto senza il preventivo consenso scritto del Fornitore. |
| 18.6. | Modifica Fatto salvo quanto previsto dalla Condizione 1.2, nessuna modifica del Contratto sarà efficace se non redatta per iscritto e firmata da entrambe le Parti. |
| 18.7. | Rinuncia Il mancato esercizio o il ritardo nell’esercizio di qualsiasi diritto, potere o rimedio da parte di una Parte non costituisce una rinuncia. L’esercizio singolo o parziale di un diritto, di un potere o di un rimedio non preclude alcun altro o ulteriore esercizio di tale o di qualsiasi altro diritto, potere o rimedio. Una rinuncia non è valida o vincolante per la Parte che la concede, a meno che non sia formulata per iscritto. |
| 18.8. | Invalidità parziale Se una disposizione o parte di una disposizione del presente Contratto è o diventa invalida, illegale o inapplicabile, sarà considerata cancellata, ma ciò non pregiudicherà la validità e l’esecutività del resto del Contratto. Se una disposizione o parte di una disposizione del Contratto viene eliminata ai sensi della presente Condizione 18.8, le parti dovranno negoziare in buona fede una disposizione sostitutiva che, per quanto possibile, raggiunga il risultato commerciale previsto dalla disposizione originale. |
| 18.9. | Diritti di terzi Una persona che non è parte del Contratto non avrà alcun diritto di far valere le disposizioni del Contratto. |
| 18.10. | Legge Applicabile e Giurisdizione Il Contratto e qualsiasi questione derivante o connessa al Contratto (contrattuale, extracontrattuale o altro) saranno regolati e interpretati in conformità alle leggi italiane. Le parti concordano irrevocabilmente che il Tribunale di Milano avrà la giurisdizione esclusiva per risolvere qualsiasi controversia o reclamo derivante da o in connessione con il Contratto, il suo oggetto o la sua formazione (incluse le controversie o i reclami extracontrattuali). |
| 18.11. | Risoluzione delle controversie Le Parti concordano ad adoperarsi al meglio per risolvere amichevolmente tutte le controversie che possono sorgere da o in relazione al Contratto. Nel caso in cui le Parti non riescano a risolvere eventuali controversie tramite discussioni dirette entro un (1) mese da quando la Parte ricorrente ha informato l’altra Parte del suo desiderio di risolvere tale controversia tra loro, la Parte ricorrente avrà diritto di sottoporre la controversia al Tribunale di Milano. |
Tabella A – Definizioni
Le seguenti definizioni si applicano ai presenti termini e condizioni (“Condizioni”):
Cliente: indica il soggetto giuridico indicato nel Contratto che acquista i Servizi dal Fornitore.
Contratto: indica alternativamente Contratto di Prova o un Contratto di Servizi, a seconda dei casi
Contratto di Prova: indica congiuntamente i termini di prova (come previsto nelle sezioni pertinenti dei Termini di Servizio) e le presenti Condizioni in base alle quali il Fornitore ha accettato di fornire i Servizi al Cliente presso il Sito del Cliente a titolo di prova.
Contratto di Servizio: tindica l’insieme dei Termini di Servizio e delle presenti Condizioni in base ai quali il Fornitore ha accettato di fornire i Servizi al Cliente.
Corrispettivi: : i Corrispettivi a carico del Cliente come previsti nel Contratto di Servizio a fronte della fornitura dei Servizi da parte del Fornitore (soggetti a variazioni in conformità alle presenti Condizioni).
Data di Efficacia: indica la data in cui entrambe le Parti hanno debitamente firmato il Contratto.
Data di Inizio dei Servizi se non diversamente indicato nel Contratto di Servizio, si intende la data in cui i Materiali del Fornitore pertinente sono stati installati presso la Sede del Cliente nel caso dei Servizi Macchine e il primo Intervento di Assistenza nel caso dei Servizi CCOMS, o nel caso di un acquisto una tantum, la data in cui tali beni sono stati consegnati al Cliente.
Evento di Forza Maggiore si intende il verificarsi di un evento o di una circostanza che impedisce a una Parte di adempiere a uno o più dei suoi obblighi contrattuali ai sensi del Contratto, nella misura in cui la parte interessata dall’impedimento (la “Parte Interessata”) dimostri: a) che tale impedimento è al di fuori del suo ragionevole controllo; b) che tale impedimento non poteva essere ragionevolmente previsto al momento della stipula del Contratto; e che gli effetti dell’impedimento non potevano essere ragionevolmente evitati o superati dalla Parte Interessata.
Fornitore: indica Safety-Kleen Italia Spa.
Intervallo di Servizio indica la frequenza degli Interventi di Assistenza presso la Sede, come indicato nei Termini di Servizio.
Interventi di Assistenza: si intende una visita del Fornitore o di un suo agente autorizzato per ispezionare i Materiali del Fornitore o i Materiali del Cliente (a seconda dei casi) presso la Sede del Cliente e se, secondo il Fornitore, i Materiali del Fornitore o i Materiali del Cliente (a seconda dei casi) richiede la pulizia e/o il cambio delle Prodotti di Pulizia, il Fornitore eseguirà tali attività.
Leggi Applicabili: indica tutte le leggi, gli strumenti statutari, i regolamenti, gli statuti, le ordinanze, le norme, le linee guida, la normativa secondaria, i codici di settore, le policy o gli standard, comprese le Leggi Ambientali di volta in volta in vigore, nella misura in cui si riferiscono ai Servizi o ai Rifiuti o agli Altri Rifiuti.
Materiali del Cliente: indica una vasca lavapezzi di proprietà del Cliente, come definito nei Termini di Servizio, insieme a tutti i materiali, gli utensili, i diagrammi, le specifiche, i dati e i contenitori per i rifiuti (ove applicabile).
Materiali del Fornitore: indica la fornitura da parte del Fornitore al Cliente, a titolo di noleggio, di una vasca lavapezzi presso il Sede del Cliente pertinente come definita nei Termini di Servizio, unitamente a tutti i materiali, gli utensili, i diagrammi, le specifiche, i dati e i contenitori per i rifiuti (ove applicabile).
Parti: indica il Fornitore e il Cliente e “Parte” indica il Fornitore o il Cliente.
Penale da Scioglimento Anticipato del Contratto: indica un importo pari a due terzi dei Corrispettivi residui calcolati a partire dalla data di risoluzione o cessazione anticipata del contratto fino alla fine del Termine e pagabile dal Cliente in conformità alla Condizione 15.
Prodotti di Pulizia: si intendono i Prodotti di Pulizia, i solventi e/o altri materiali forniti dal Fornitore al Cliente e specificati nei Termini di Servizio per essere utilizzati con i Materiali del Fornitore o i Materiali del Cliente (a seconda dei casi).
Rifiuti: indica il materiale di scarto usato dal Cliente proveniente dai Prodotti di Pulizia contenuti nei Materiali del Fornitore o nei Materiali del Cliente a seguito dell’uso da parte del Cliente dei Materiali del Fornitore in conformità con la Condizione 6 di cui sopra, o dei Materiali del Cliente pertinente (a seconda dei casi).
Altri Rifiuti: indica qualsiasi rifiuto che il Cliente richieda al Fornitore di raccogliere diverso dai Rifiuti
Rifiuti Non Autorizzati: come definito alla Condizione 5.9.
Sede del Cliente: si intendono i locali del Cliente indicati nei Termini di Servizio presso i quali si trovano i Materiali del Fornitore o i Materiali del Cliente (a seconda dei casi) e dove il Fornitore fornirà i Servizi.
Servizi indica la fornitura da parte del Fornitore al Cliente dei Servizi Macchine o dei Servizi CCOMS (a seconda dei casi).
Servizi CCOMS: indica la fornitura da parte del Fornitore al Cliente di Soluzioni di Pulizia per i Materiali del Cliente, supportate da un certo numero di Interventi di Assistenza come stabilito nel Contratto di Servizi, insieme alla raccolta dei Rifiuti, ove pertinente.
Servizi Macchine: si intende la fornitura da parte del Fornitore al Cliente dei Materiali del Fornitore e dei Prodotti di Pulizia supportati da un certo numero di Interventi di Assistenza come stabilito nel Contratto di Servizio, insieme alla raccolta dei Rifiuti, ove applicabile.
Termine di Rinnovo: indica il termine definito nella Condizione 2
Termine Iniziale: decorre dalla Data di Inizio dei Servizi per la durata definita nei Termini di Servizio.
Termini di Servizio: si intendono i termini di servizio [indicati sopra] che descrivono in dettaglio i Servizi
You might also be interested in
Parts cleaning services
Get world-class parts cleaning for a simple monthly fee, whatever your industry or cleaning needs.
Water-based parts washers
The efficient, effective, environmentally friendly alternative to parts cleaning with solvent.
Our cleaning chemistries
Discover the unique cleaning potential of our specially formulated chemistries.
Still not found what you’re looking for?
Our team of experts can help you find the right service for your needs.